Là cái next top quality hả bác? k bt có đúng ý bác là cái next top quality không nhưng em cũng thấy ghét quá, mặc áo đồng phục có slogan đấy ra đường cứ sợ người ta bắt bẻ công ty mình sai chính tả :)))))))))
D
đang ho đã
• 3 năm trước
cái câu next top phèn thật... t tưởng đâu đi thi next top model, ngại đ dám mặc ra đường cả câu slogan gì mà delivery wow service!! t tưởng t dốt, đi hỏi đứa giỏi t.a nó cười vào mặt cty global cho...
2
2 year + đã
• 3 năm trước
NTQ phải dịch là Nơi Tôi Quên or Nơi Tôi Quit thì đúng hơn. Gì mà Next top với New Top, nghe phèn ẻ. =)))
N
nơi tôi quít đã
• 3 năm trước
trước mới vào t tưởng ntq là tên giám đốc cơ =))) xong đc khai sáng là next top quality, phèn vcc
D
Dev cùi mía đã
• 3 năm trước
NTQ là tên cái quán nhậu Nhà Tôi Quán nhé. BOD lúc thành lập cty nhậu ở quán đó mà ko nghĩ ra tên nên lấy luôn tên viết tắt của cái quán nhậu làm tên cty. Sau này mới nghĩ ra đủ thứ từ mỹ miều để ghép cho nó =))